アロハなビーチライフスタイル情報サイト-hawaii.jp

2018.1.8更新
Hazuki
ハワイで使える!「ほとんど」「だいたい」って英語でなんていうの?

「もう少しで」「ほとんど」「だいたい」そんな微妙なニュアンスを伝えたい時が日常生活ではよくあります。
さて、そのあたりの微妙な具合を伝えるのにはどんな単語や表現があるのでしょうか?

 

 

most、almostの使い方を覚えよう!


▪️most

“most”は「だいたい」「大部分の」「大抵の」を表す単語です。

例文:

Most people at my work are Japanese.
私の会社のほとんどが日本人です。

Most of Japanese people like Sushi.
大抵の日本人はお寿司が好きです。

 

▪️almost

“almost”は「もう少しで」「もうすぐ」「ほとんど」を意味する単語です。

例文:

I almost missed the train.
もう少しで電車に乗り遅れるところだったよ。

I can almost eat anything except oysters.
牡蠣以外ほとんど何でも食べられるよ。

I’m almost there.
もうすぐそこに着くよ。

 

■almost all

“almost all”で”most”と同じ意味になります。

例文:

Almost all people at my work are Japanese.
私の会社のほとんどが日本人です。

 

 

他にもある「ほとんど」や「だいたい」を表す英語


▪️approximately

“approximately”は、数字などを表す時に「おおよそ」「概算で」「約~」の意味で使われます。
ややあらたまったニュアンスがあるのでビジネスなどでよく使われています。
省略して”approx”と言ったりする場合もあります。

例文:

It takes approximately 15 minutes from the station to the company.
その会社まで駅からだいたい15分くらいです。

 

■about / around

“about”も”around”もおおよよの数字を表す時に使いますが、”approximately”よりカジュアルな言い回しです。
意味はほぼ同じ。

例文:

The price is around $100.
料金はだいたい100ドルくらいだよ。

She is about 40.
彼女はだいたい40歳くらいだよ。

 

■roughly

“roughly”は、「だいたい」「ざっくり」というような意味で使うことができます。

例文:

It will be roughly 100 people at the party.
パーティーにはざっくり100人くらい来るよ。

 

■nearly

“nealy”も、話の内容や数字がほぼ近いことを表す単語です。

例文:

It was nearly 8 pm when the accident happened.
事故が起きたのは大体20時頃でした。

 

いかがでしたか? 少しずつ覚えて使ってみてくださいね!
Good luck!

サイト内検索
閉じる
カテゴリから記事を探す
話題のキーワード
pagetopへ